Frågor & Svar

Det har kommit lite fler frågor så jag tänkte att jag kör ett nytt inlägg med frågor och svar. Jag försöker alltid svara på alla era frågor – antingen i inlägg eller i kommentarer. Svarar jag i inlägg brukar jag svara på kommentaren under inlägget också så kryssa gärna i boxen ”

Vet inte om du skrivit om det förut, men vad jobbar Jair med?

Svar: Jag vet inte heller om jag har skrivit om det förut, men Jair jobbar som montör på bandet inom fordonsindustrin.

Du har säkert skrivit det förut men varför räknar ni inte choklad som godis 🙂 ? Tkr det är bra att hålla dem undan sött så länge det går 🙂

Svar: Jag räknar choklad som en egen kategori eftersom jag anser att godis är MYCKET sämre än choklad. Jag tycker också att det är bäst att hålla dom undan sött så länge det går, men när det inte gick längre så lät vi Lucas äta choklad. Anledningen till att jag tycker att choklad är bättre är för att det inte fastnar i tänderna och det är ”renare” än godis. Godis innehåller ju massa färgmedel och annat konstigt som inte är bra. Jag upptäckte för ett par år sen att jag reagerar kraftigt mot godis och får svåra acneutbrott VARJE gång jag äter godis. En bit kanske inte är nån fara, men det räcker med en handfull med godis så har jag fått stora blemmor över kinderna nästa dag. Detta händer inte med choklad och det har fått mig att ifrågasätta godis ännu mera. Primärt så uteslöt vi godis med motiveringen att så länge det är svårt att borsta tänderna på Lucas så får han inte äta godis, men nu gapar han jättefint så det är inte svårt längre, men vi försöker ändå hålla det borta ett tag till. Målet är tills han blir 4 år.

HUR säger man hans namn haha? Har en bekant vars portugisiske kille heter Joao (schuang)..så i mitt huvud blir Jair ”chair”, jag kanske är helt fel ute haha?

Svar: Hehe 🙂 Ja lite, haha! Men det var en god gissning ändå 🙂 Jag uttalar Jairs namn ganska så svenskt alltså ”Ja-ir”. Första gången jag frågade honom om jag sa rätt så sa han ja och då fick han heta så haha! Men om jag ska uttala det på portugisiskt så ska ”J” låta lite mer som ett amerikanst J. Tänk på DJ på engelska. Då är ”j” betonat och J i ordet DJ uttalas lite som ”djey” alltså Di-djey. Hänger du med då? Jairs namn blir ”djair”. Svårt att förklara, hoppas nån blev klokare 😛

Skulle vara roligt att veta om det finns något i matväg som Jair saknar från Brasilien som inte finns i Sverige.

Svar: Jag frågade Jair igår och han saknade en massa maträtter som i och för sig går att äta här men han säger att det inte smakar samma sak. Allra mest saknade han Feijoada som är Brasiliens nationalrätt. Men den brukar han äta på brasilianska restaurangen Marco Zero så jag frågade om det fanns något annat som han inte ätit sen vi åkte tillbaka till Sverige som han saknade och då var det Acaraje. Acaraje är en friterad klump gjord på bönor som man sedan delar (ungefär som en hamburgare) och så lägger man i två olika räkor varav en är med torkade räkor. Första gången jag åt Acaraje tyckte jag inte att det var nån höjdare, men andra gången så blev jag stormförtjust så nu skulle jag med lätthet kunna säga att jag älskar Acaraje mer än Jair haha!

Relaterade Inlägg

3 Kommentarer

  1. Malin

    Hej, Jag har en fråga om någonting helt annat som känns väldigt ” i tiden” både för dig och mig. Jag fick nämligen barn några dagar innan dig och vi sitter i detta nu och diskuterar när och till vilken barnstol vi ska byta till nu när vår dotter börjar växa ur babyskyddet. Du är ju ambassadör för axkid och det hade varit roligt att läsa dina tankar till bytet, om när du tänkt byta, och till vilken modell? 🙂

    Hälsningar Malin

    Svara

Skriv en Kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.

Annonsera här