Internetsvenska
Ibland tror jag min mormor blir galen på min svenska här på bloggen. Blir du det mommo? När jag bloggar så skriver jag som jag pratar och ibland skriver jag så snabbt att jag inte ens gör skillnad på än eller en och det skrämmer mig. Jag har alltid varit duktig på svenska och duktig på att skriva så ibland känns det lite läskigt att jag har börjat göra såna misstag! När jag började blogga så rättade jag jämt mina inlägg innan jag publicerade dom, läste igenom en extra gång och satte alla komma på rätt ställen. Jag rättade alltid mig själv, började aldrig med men eller och. Men jag vill inte skriva som en skönlitterär bok, jag vill att ni ska lära känna mig, nästintill höra när jag pratar och berättar här på min blogg. Och ja, då får väl min svenska betala sitt pris. Jag får helt enkelt tänka till lite extra när jag börjar jobba igen 🙂
One Comment
Mommo
Njaej -:)
Jag tycker väl att rätt ”språk” på rätt plats är ok. En blogg blir ju mer personlig om man använder talspråk. Du kommer att kunna hålla isär de olika språkformerna när det krävs. I ditt jobb är det väl nödvändigt om texter skall översättas?
Din blogg är rolig att läsa så ändra inte på något -:)
Kramisar